Translation of "undertaken only" in Italian


How to use "undertaken only" in sentences:

Requests for Content to be removed or modified will be undertaken only at our discretion.
Le richieste di rimozione o modifica dei contenuti verranno intraprese solo a nostra discrezione.
The procedure provided for in the first paragraph may be undertaken only by the competent authority referred to therein.
La procedura di cui al primo comma può essere avviata solo dalla suddetta autorità competente.
But the fact that reforms and actions were undertaken only lately, and under the pressure of acute crisis, is a sobering reminder of the difficulty of reaching consensus.
Tuttavia, il fatto che riforme e interventi siano stati realizzati solo di recente, e sull’onda di una crisi acuta, è un serio promemoria delle difficoltà legate al raggiungimento del consenso.
Changing the port range should be undertaken only for specific reasons by an administrator who is knowledgeable about media port requirements and scenarios.
Tale intervallo deve essere modificato solo per motivi specifici da un amministratore che conosce perfettamente gli scenari di utilizzo e i requisiti relativi alle porte multimediali.
The fight against the proletariat could be undertaken only in the name of the republic.
Soltanto in nome della repubblica poteva essere intrapresa la lotta contro il proletariato.
It is important to note that trials testing this mode of treatment have been undertaken only on patients not suffering from complications.
È importante notare che le prove che verificano questo modo di trattamento sono state intraprese soltanto sui pazienti che non soffrono dalle complicazioni.
By and large, this kind of investigation and comparison has as yet been undertaken only by Marx, and so we owe almost exclusively to his researches all that has so far been established concerning pre-bourgeois theoretical economics.
Un'indagine e un raffronto siffatti sono stati sinora compiuti nel loro complesso solo da Marx e perciò dobbiamo anche quasi esclusivamente alle sue ricerche ciò che sinora è stato stabilito sulla teoria dell'economia politica preborghese.
It must be also distinguished from ‘unpaid’ work like internships, trainings and other activities, which are undertaken only for the sake of personal benefits.
Bisogna, inoltre, distinguerlo dai lavori non retribuiti come tirocini, trainings ed altre attività che sono intraprese per ottenere benefici personali.
In order to avoid animal testing, testing on vertebrate animals for the purposes of this Regulation shall be undertaken only as a last resort.
Per evitare sperimentazioni su animali, sono effettuati esperimenti su animali vertebrati ai fini del presente regolamento soltanto in caso di assoluta necessità.
Research on a person without the capacity to consent as stipulated in Article 5 may be undertaken only if all the following conditions are met:
La ricerca non può essere intrapresa su una persona che non ha, conformemente all'articolo 5, la capacità di consentirvi a meno che le condizioni seguenti siano riunite:
Here we shall merely note that scholarly investigations of the specific influence exerted by these dates on the periodic variations in the quantity of money in circulation have been undertaken only in recent times.
Qui basti osservare che l'influsso specifico che questi termini esercitano sulle oscillazioni periodiche nella quantità del denaro circolante è stato indagato scientificamente soltanto in epoca recentissima.
“More clinical studies are needed, and any such dietary intervention should be undertaken only under the guidance of a physician.”
“Sono necessari ulteriori studi clinici, e qualsiasi intervento dietetico deve essere effettuato esclusivamente sotto la guida di un medico.”
A clinical trial may be undertaken only if, in particular:
Principio generale Una sperimentazione clinica può essere condotta esclusivamente se:
These findings will primarily be incorporated into new (turnkey) plants, since, for most part, modifications to the energy systems in the existing plants, factories can be undertaken only with significant investment.
Il diagramma di Pinch mostra i flussi energetici Queste conoscenze confluiscono in primo luogo nei nuovi impianti (chiavi in mano) perché gli adeguamenti ai sistemi energetici degli impianti esistenti sono per lo più possibili solo a costi elevati.
Any registration of a legal entity or a partnership may be undertaken only by a natural person legally entitled to act as a representative.
La registrazione di una persona giuridica o di una società di persone può essere eseguita esclusivamente da una persona fisica autorizzata alla rappresentanza della medesima.
1Research on a person without the capacity to consent to research may be undertaken only if all the following specific conditions are met:
1na ricerca non può essere intrapresa su una persona che non ha, conformemente all’articolo 5, la capacità di consentirvi a meno che le condizioni seguenti siano riunite:
A proper management of public health and clinical health can be undertaken only on the basis of comprehensive and high-quality administrative and clinical data.
La corretta gestione della salute pubblica e della salute clinica non può prescindere da dati amministrativi e dati clinici esaurienti e di elevata qualità.
While steroid therapy is currently the mainstay of medication therapy for DMD, it should not be undertaken casually by the doctor or family, and should be undertaken only by doctors with appropriate expertise.
Sebbene la terapia con gli steroidi rappresenti al momento uno dei pilastri del trattamento medico della DMD, non deve essere iniziata casualmente dal medico o dalla famiglia e dovrebbe
Not being highly specialized, they can function fairly well in any of the capacities of their diverse associates, but such specialized work is undertaken only in emergencies.
Non essendo altamente specializzati, essi possono operare abbastanza bene in qualsiasi funzione dei loro vari associati, ma tale lavoro specializzato è svolto solo nei casi d’emergenza.
2.3621838092804s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?